, [], L. Eslinger, "The Infinite in a Finite Organical Perception (Isaiah VI 1-5)", Vetus Testamentum 45 (1995), 145-73. The article is a detailed study of a word ("train" as in "his train filled the temple") used metaphorically to describe God in Isaiah's vision of God in the Jerusalem temple. (technical article; includes transliterated Hebrew, but should be comprehensible without knowledge of classical Hebrew)
Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], Zodat [12]de posten der dorpels zich bewogen van de stem [13]des roependen; en [14]het huis [15]werd vervuld met rook. 12. Hiermede wordt te kennen gegeven de heftige toorn Gods, gelijk boven hfdst.5 vs.25: de bergen zijn bewogen. En versta hier, de posten van den tempel. 13. Dat is, van een ieder der serafim, gelijk vs.3. 14. Te weten het huis Gods, dat is de tempel. 15. Dit was ook een teken of bewijs van den toorn Gods, rook en damp uitblazende uit zijnen neus.